Примеры употребления "містив" в украинском с переводом "содержать"

<>
Переводы: все14 содержать10 включать4
Кожен опитувальник містив 23 питання. Каждый опросник содержал 23 вопроса.
Акт містив певний антифеодальний заряд. Акт содержал определенный антифеодальный заряд.
Бланк містив питання переписного листа. Бланк содержал вопросы переписного листа.
Цей словничок містив 503 слова. Этот словарик содержал 503 слова.
Батько Л. містив дитячі ясла. Отец Л. содержал детские ясли.
Проект містив преамбулу і тринадцять статей. Проект содержал преамбулу и тринадцать статей.
Північноатлантичний договір містив чотирнадцять загальних статей. Североатлантический договор содержал четырнадцать общих статей.
Циммерит містив легкий розчинник з запахом ацетону. Циммерит содержал легкоиспаримый растворитель с запахом ацетона.
Детектор XENON10 містив 15 кілограм рідкого ксенону. Детектор XENON10 содержал 15 килограмм жидкого ксенона.
Його дьюар містив 650 літрів надплинного гелію. Его дьюар содержал 650 литров сверхтекучего гелия.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!