Примеры употребления "міністра" в украинском с переводом "министр"

<>
Переводы: все40 министр40
Денис Фудашкін, заступник міністра фінансів. Денис Фудашкин, экс-заместитель министра финансов.
Міністра МНС України Михайло Болотських. Министра МЧС Украины Михаила Болотских.
між заступниками Міністра провадиться Міністром. между заместителями министра производится министром.
Янукович зібрався звільнити неслухняного міністра Янукович собрался уволить непослушного министра
"Вимагаю персональної відповідальності кожного міністра. Я требую персональной ответственности каждого министра.
Фукуда займав пост міністра фінансів. Фукуда занимал пост министра финансов.
Міністра соціальної політики Лідія Дроздова. Министра социальной политики Лидия Дроздова.
Есма Аджиєва - радник міністра культури. Эсма Аджиева - советник министра культуры.
міністра оборони України Валерія Іващенка. министра обороны Украины Валерия Иващенко.
Вальтера Функа, імперського міністра економіки. Вальтера Функа, имперского министра экономики.
Маю на увазі міністра Рудьковського. Имею в виду министра Рудьковского.
Звільнення міністра внутрішніх справ Кікля Увольнение министра внутренних дел Кикля
Джерела ЕП заявляють, що міністра підставили. Источники ЭП заявляют, что министра подставили.
Чаушеску займав пост міністра сільського господарства. Чаушеску занимал пост министра сельского хозяйства.
Міністра підозрюють у декларуванні недостовірних даних. Министра подозревают в декларировании недостоверных данных.
Віе Берд зайняв пост головного міністра. Виэ Бэрд занял пост главного министра.
Олена Макеєва, заступник Міністра фінансів України; Елена Макеева, заместитель Министра финансов Украины;
Також цивільними стають заступники міністра оборони. Также гражданскими становятся заместители министра обороны.
Раніше суд заарештував екс- "міністра" Криму. Ранее суд арестовал экс- "министра" Крыма.
Анджей Диха, Заступник Міністра економіки Польщі Анджей Дыха, Заместитель Министра экономики Польши
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!