Примеры употребления "міністерству" в украинском

<>
Переводы: все13 министерство13
Училище перепідпорядковано Міністерству оборони України. Училище переподчинено Министерству обороны Украины.
Міністерству разом з НКРЕ подати. Министерству вместе с НКРЭ подать.
Вони будуть підзвітні Міністерству фінансів. Они будут подотчетны Министерству финансов.
акціонерний капітал належить міністерству фінансів. акционерный капитал принадлежит министерству финансов.
Президент також підпорядкував ДержНС Міністерству оборони. Президент также подчинил ГосЧС Министерству обороны.
Проведення розслідування доручене Міністерству економіки України. Проведение расследования поручено Министерству экономики Украины.
У 1826 підпорядкований Міністерству імператорського двору. В 1826 подчинен Министерству императорского двора.
Міністерству фінансів подати Кабінетові Міністрів України: Министерству финансов подать Кабинету Министров Украины:
Сили підкоряються безпосередньо Міністерству оборони України. Силы подчиняются напрямую Министерству обороны Украины.
Подати передавальний акт на затвердження Міністерству. Подать передаточный акт на утверждение Министерству.
Навіщо Міністерству оборони проводити приховану мобілізацію? Зачем Министерству обороны проводить скрытую мобилизацию?
Міністерству оборони України: підпункт "а" - Таємно; Министерству обороны Украины: подпункт "а" - Тайно;
1 січня 1948 р. передано Військовому міністерству НРБ. 1 января 1948 г. передан Военному министерству НРБ.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!