Примеры употребления "міжнародний розшук" в украинском

<>
Росія оголосила Родченкова в міжнародний розшук. Россия объявила Родченкова в международный розыск.
Його навіть подавали у міжнародний розшук. Его также подавали в международный розыск.
Підозрювані оголошені в міжнародний розшук. Подозреваемых объявили в международный розыск.
Шепелєва знову оголосили в міжнародний розшук. Шепелева снова огласили в международный розыск.
"Курченко оголошений міжнародний розшук. "Курченко объявлен международный розыск.
Колишнього парламентарія оголосили в міжнародний розшук. Бывшего парламентария объявили в международный розыск.
Правоохоронні органи України оголосили Януковича в міжнародний розшук. На Украине суд объявил Януковича в международный розыск.
Юлію Володимирівну оголосили в міжнародний розшук. Юлию Владимировну объявили в международный розыск.
10 жовтня Мазурок оголошений у міжнародний розшук. 10 октября Мазурка объявили в межгосударственный розыск.
Педофіл був оголошений в міжнародний розшук. Педофил был объявлен в международный розыск.
Екс-губернатор був оголошений в міжнародний розшук. Экс-губернатор был объявлен в международный розыск.
Данилишин був оголошений у міжнародний розшук. Данилишин был объявлен в международный розыск.
Віктор Янукович оголошений у міжнародний розшук. Виктора Януковича объявили в международный розыск.
Решту зловмисників оголошено в міжнародний розшук. Остальные злоумышленники объявлены в международный розыск.
Екс-міністр оголошений у міжнародний розшук. Экс-президента объявили в международный розыск.
Заказ Купить "Міжнародний кредит" Заказ Купить "Международный кредит"
НАБУ оголосило колишнього посадовця у розшук. НАБУ объявило бывшего чиновника в розыск.
Міжнародний Виставковий Центр - UITT 2018 Международный Выставочный Центр - UITT 2018
"Царьов оголошений у всеукраїнський розшук. "Царев объявлен во всеукраинский розыск.
Концертна програма "Міжнародний жіночий день" Концертная программа "Международный женский день"
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!