Примеры употребления "музикою" в украинском

<>
Переводы: все80 музыка80
Віган відомий своєю популярною музикою. Уиган известен своей популярной музыкой.
Індійською музикою цікавилися джазові музиканти. Индийской музыкой интересовались джазовые музыканты.
Будучи старшокласником, Брайан зацікавився музикою. Будучи старшеклассником, Брайан заинтересовался музыкой.
Демі так само займається музикою. Деми так же занимается музыкой.
Також займаюся хореографією і музикою. Можно заниматься хореографией и музыкой.
Сама Карен захопилася музикою пізніше. Сама Карен увлеклась музыкой позже.
Насолоджуватися музикою на англійській мові. насладиться музыкой на английском языке.
Він захоплювався віршами і музикою. Он увлекался стихами и музыкой.
Запис аудіокниг може супроводжуватися музикою. Запись аудиокниг может сопровождаться музыкой.
Мусив заробляти на прожиття музикою. Приходилось зарабатывать на жизнь музыкой.
Захоплюється музикою і читанням [1]. Увлекается музыкой и чтением [1].
Займався також музикою й живописом. Также обучался музыке и живописи.
Церемонія озвучувалася траурною музикою [4]. Церемония озвучивалась траурной музыкой [4].
Драма з музикою та співом. Драма с пением и музыкой.
Фанк, насамперед, є танцювальною музикою. По своей сути фанк является танцевальной музыкой.
Захоплюється тенісом, хокеєм, класичною музикою. Увлекается теннисом, хоккеем, классической музыкой.
Ми готові поділитися гарною музикою. Мы готовы поделиться хорошей музыкой.
Зцілення музикою - Релаксація Радіо Тюнс Исцеление музыкой - Релаксация Радио Тюнс
Та чільне місце - за музикою. И главенствующее место - за музыкой.
Нічні програми з клубною музикою; Ночные программы с клубной музыкой;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!