Примеры употребления "москвою" в украинском

<>
Переводы: все14 москва14
Пізніше дружба з Москвою розладналася. Позже дружба с Москвой разладилась.
Біле (в Косино під Москвою). Белое (в Косино под Москвой).
Розрив з Москвою ставав неминучим. Столкновение с Москвой стало неизбежным.
Союзництво з Москвою виявилося недовгим. Союзничество с Москвой оказалось недолгим.
Блохін підписав контракт з "Москвою" Блохин подписал контракт с "Москвой"
Під Москвою будують російський "Диснейленд" Под Москвой строят российский "Диснейленд"
Помер в Ленінграді, похований під Москвою. Умер в Ленинграде, похоронен в Москве.
Церква Покрова у Філях під Москвою. Церковь Покрова в Филях близ Москвы.
Поляки передчувають швидку перемогу над Москвою. Все предвкушают скорую победу над Москвой.
Огляд присланого Москвою зразка збентежив заводчан. Осмотр присланного Москвой образца обескуражил заводчан.
Відданість Шен Шіцая високо оцінювалася Москвою. Преданность Шэн Шицая высоко оценивалась Москвой.
існує регулярне автобусне сполучення з Москвою. существует регулярное автобусное сообщение с Москвой.
Гетьман готувався до розриву з Москвою. Гетман готовился к разрыву с Москвой.
Ахматова померла під Москвою 5 березня 1966; Умерла Ахматова под Москвой 5 марта 1966;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!