Примеры употребления "моряка" в украинском с переводом "моряк"

<>
Переводы: все11 моряк11
Приватним особам Картки Картка моряка Частным лицам Карты Карта моряка
Профспілка завжди на стороні моряка! Профсоюз всегда на стороне моряка!
оформлення і видачі паспорта моряка. оформления и выдачи паспорта моряка.
Тарифи ТП "Кредитна картка моряка" Тарифы ТП "Кредитная карта моряка"
Як правильно скласти анкету моряка? Как правильно составить анкету моряка?
Паспорта моряка при наявності суднової ролі; паспорт моряка при наличии судовой роли;
Вся команда загинула, крім одного моряка. Вся команда погибла, кроме одного моряка.
На його борту знаходилися 132 моряка. На его борту находились 132 моряка.
Причиною загибелі моряка став нещасний випадок. Причиной гибели моряка стал несчастный случай.
25 червня 2018 року - щорічний День моряка. 25 июня 2018 года - ежегодный День моряка.
24 українських моряка відправили у СІЗО Москви. 24 украинских моряка отправили в СИЗО Москвы.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!