Примеры употребления "моментом" в украинском с переводом "момент"

<>
Важливим моментом стає дотримання нормативу. Важным моментом становится соблюдение норматива.
Система управління крутним моментом (PTC) Система управления крутящим моментом (PTC)
Це стало переломним моментом подій. Это обозначило переломный момент событий.
Давайте розберемося з цим моментом. Будем разбираться с этим моментом.
насолоджуйтеся кожним моментом вашого відпочинку наслаждайтесь каждым моментом вашего отдыха
Це стало моментом "кінця подвійності". Это стало моментом "конца двойственности".
Авторство ідеї сценарію залишилося спірним моментом. Авторство идеи сценария осталось спорным моментом.
Дхріштадьюмна скористався моментом і обезголовив Дрону. Дхриштадьюмна воспользовался моментом и обезглавил Дрону.
вищим моментом стали кілька фізичних конфронтацій. высшим моментом стали несколько физических конфронтаций.
Важливим моментом є грамотне розташування меблів Важным моментом является грамотное расположение мебели
Кульмінаційним моментом битви стало 1 травня. Кульминационным моментом битвы стало 1 мая.
Кульмінаційним моментом операції став штурм Кенігсберга. Кульминационным моментом операции стал штурм Кенигсберга.
Моментом сплати вважається день виникнення недоїмки. Моментом уплаты считается день возникновения недоимки.
Єдиним негативним моментом Гладій назвав погоду. Единственным негативным моментом Гладий назвал погоду.
Початковим моментом k-го порядку називається величина: Начальным моментом n-го порядка являются величины:
Швидкість 1.Low, з високим крутним моментом; Скорость 1.Low, с высоким крутящим моментом;
Ще одним важливим моментом є питання конфіденційності. Ещё один важный момент - это конфиденциальность.
Вкрутити стик 92 докрутити моментом 5 Nm. Вкрутить стык 92 докрутить моментом 5 Nm.
Наступним важливим моментом є володіння ісландською мовою. Вторым немаловажным моментом является владение исландским языком.
Це стає поворотним моментом для обох цивілізацій. Это оказывается поворотным моментом для обеих цивилизаций.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!