Примеры употребления "миттєвого" в украинском

<>
Месенджери (програми миттєвого обміну повідомленнями). мессенджер (система мгновенного обмена сообщениями).
Однак не варто чекати миттєвого ефекту. Однако не стоит ждать моментального эффекта.
Суміш пластівців органічні миттєвого приготування Смесь хлопьев органические мгновенного приготовления
Пластівці пшеничні органічні миттєвого приготування Хлопья пшеничные органические мгновенного приготовления
Пластівці житні органічні миттєвого приготування Хлопья ржаные органические мгновенного приготовления
Пластівці гречані органічні миттєвого приготування Хлопья гречневые органические мгновенного приготовления
Призначена для миттєвого включення тривоги Предназначена для мгновенного включения тревоги
Пластівці горохові органічні миттєвого приготування Хлопья гороховые органические мгновенного приготовления
Пластівці перлові органічні миттєвого приготування Хлопья перловые органические мгновенного приготовления
Пластівці ячмінні ячні органічні миттєвого приготування Хлопья ячменные ячневые органические мгновенного приготовления
Після майже миттєвого охолодження починають заквашування. После почти мгновенного охлаждения начинают закваску.
Там немає автозаповнення або миттєвого результату. Там нет автозаполнения или мгновенного результата.
Це свого роду резервне копіювання миттєвого Это своего рода резервное копирование мгновенного
Забезпечення практично миттєвого впливу на ціль; обеспечение практически мгновенного воздействия на цель;
Пристрій миттєвого розпилення сльозоточивого аерозолю "Терен-6" Устройство мгновенного распыления слезоточивого аэрозоля "Терен-6"
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!