Примеры употребления "мирно" в украинском с переводом "мирный"

<>
Переводы: все24 мирно12 мирный12
Коль кругом все буде мирно, Коль кругом всё будет мирно,
Капіталізм мирно вростає до соціалізму ". Капитализм мирно врастает к социализму ".
Германці вели себе цілком мирно. Германцы вели себя вполне мирно.
Демонстрація проходила мирно до настання темряви. Демонстрация проходила мирно до наступления темноты.
Одначе й тоді конфлікт залагодили мирно. Однако и тогда конфликт уладили мирно.
Дає їм час, щоб мирно розійтися. Дает им время, чтобы мирно разойтись.
Його царювання Абаги загалом пройшло мирно. Царствование Абаги в общем прошло мирно.
"Останній день літа почався незвично мирно. "Последний день лета начался необычно мирно.
Після цього струсу тиждень закінчився мирно. После этой встряски неделя закончилась мирно.
Я щасливий був: я насолоджувався мирно Я счастлив был: я наслаждался мирно
І Майдан розійдеться тихо і мирно. И Майдан разойдётся тихо и мирно.
Росіяни хочуть мирно вирішити суперечку про "Луганськтепловоз" Россияне хотят мирно разрешить спор о "Лугансктепловозе"
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!