Примеры употребления "мертві" в украинском

<>
Переводы: все21 мертвый20 поэма1
"Мертві душі" Н. В. Гоголя. "Мертвые души" Н. В. Гоголя.
Перше видання книги називалося "Пригоди Чичикова, або Мертві душі". Поэтому первые публикации поэмы назывались "Похождения Чичикова или Мертвые души".
Мертві залишалися разом із живими. Мертвые лежали вместе с живыми.
Неприпустимими є неодноразові "мертві" посилання. Наличие огромного количества "мертвых" ссылок.
Щоб мертві з труни виходили Чтоб мертвые из гроба выходили
На зйомках фільму "Мертві душі" На съемках фильма "Мёртвые души"
Микола Васильович Гоголь - "Мертві душі" Поэма Николая Васильевича Гоголя "Мёртвые души"
Двоє посередників замовника вже мертві. Двое посредников заказчика уже мертвы.
Ми бачили їх мертві трупи. Мы видели их мертвые трупы.
Ілюстрація до поеми "Мертві душі" Иллюстрация к поэме "Мертвые души"
А от ті, хто мертві... А вот те, кто мертвы...
Бен 10 Ultimate мертві болота Бен 10 Ultimate мертвые болота
Навіть мертві нині згодні прийти, Даже мертвые нынче согласны прийти,
"Розенкранц і Гільденстерн мертві" Тома Стоппарда. "Розенкранц и Гильденстерн мертвы" Тома Стоппарда.
"Мертві душі" - неперевершений шедевр світової літератури. "Мертвые души" - непревзойденный шедевр мировой литературы.
Живі або мертві рослини або тварини Живые или мертвые растения и животные
Найбільш відомими стали "Мертві хапають живих. Самыми известными стали "Мертвые хватают живых.
Що мертві не встають з могил? Что мертвые не встают из могил?
Голосували мертві душі, як у Гоголя. Голосовали мертвые души, как у Гоголя.
Вісім осіб, виключених зі списку, мертві. Восемь человек, исключенных из списка, мертвы.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!