Примеры употребления "медициною" в украинском с переводом "медицина"

<>
Переводы: все14 медицина14
Методи, розроблені самою судовою медициною. Методы, разработанные самой судебной медициной.
Що буде з сільською медициною? Что будет с сельской медициной?
Хто повинен займатися доказовою медициною? Кто должен заниматься доказательной медициной?
Захоплювався медициною та музичним мистецтвом. Увлекался медициной и музыкальным искусством.
"Я цікавився медициною з дитинства"... "Я интересовался медициной с детства"......
Після перенесеної хвороби захопився медициною. После перенесенной болезни увлекся медициной.
Захоплювався нетрадиційною медициною і автомобілями. Увлекается нетрадиционной медициной и автомобилями.
Євро-американські стандарти лікування традиційною медициною. Евро-американские стандарты лечения традиционной медициной.
Право на зайняття народною медициною (цілительством). Право на занятие народной медициной (целительством).
Останні займались медициною, виноградарством та виноробством. Христиане занимались медициной, виноградарством и виноделием.
Недаремно екстрена ще називається медициною катастроф. Недаром экстренная еще называется медициной катастроф.
Саме там захоплюється астрономією, медициною, математикою. Именно там увлекается астрономией, медициной, математикой.
Члени цього ордену професійно займалися медициною. Члены этого ордена профессионально занимались медициной.
Трав'яні чаї використовуються традиційною китайською медициною. Травяные чаи используются традиционной китайской медициной.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!