Примеры употребления "маєток" в украинском с переводом "поместье"

<>
Знамените родовий маєток герцога Норфолка. Знаменитое родовое поместье герцогов Норфолка.
Було спалено маєток боярського сина Кривцова. Было сожжено поместье боярского сына Кривцова.
Дуботовк запрошує Андрія у свій маєток. Дуботовк приглашает Андрея в своё поместье.
Маєток продано американцям, Макс збирається додому. Поместье продано американцам, Макс собирается домой.
"Повернення до землі" (1957), "Маєток Лизогубів. "Возвращение к земле" (1957), "Поместье Лизогубов.
Горацію він подарував свій сабінський маєток. Горацию он подарил своё сабинское поместье.
Маєток Леслі включає парк, річки, ліс. Поместье Лесли включает парк, реки, лес.
Мугабе - великий маєток, але не буде Мугабе - обширное поместье, но не будет
Його маєток в Коста-Ріці очолює рейтинг. Его поместье в Коста-Рике возглавляет рейтинг.
У 1865 році придбав маєток під Парижем. В 1865 году купил поместье под Парижем.
Це родовий маєток сімейства Говардом, англійських аристократів. Это родовое поместье семейства Говардов, английских аристократов.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!