Примеры употребления "масштабу" в украинском с переводом "масштаб"

<>
Переводы: все22 масштаб22
бездротові мережі масштабу міста - WMAN. WMAN - беспроводные сети масштаба города.
WinTRADE ВРО компанія національного масштабу WinTRADE ВРО компания национального масштаба
створення топографічного плану заданого масштабу. построение топографического плана заданного масштаба.
Не пропустіть подію міжгалактичного масштабу! Не пропустите событие межгалактического масштаба!
Топографічна зйомка масштабу 1:500 знадобиться: Топографическая съемка масштаба 1:500 понадобится:
Розмір залежить від масштабу кухонної плити. Размер зависит от масштаба кухонной плиты.
Автор "Хостела" зніме фільм масштабу "Трансформерів" Автор "Хостела" снимет фильм масштаба "Трансформеров"
є) активних креативних ідей широкого масштабу. ж) активных креативных идей широкого масштаба.
Осетинський народ переживає трагедію колосального масштабу ". Осетинский народ переживает трагедию колоссального масштаба ".
значного масштабу набуло дезертирство серед військовослужбовців. значительного масштаба приняло дезертирство среди военнослужащих.
Домашні матчі ставали подіями загальнонаціонального масштабу; Домашние матчи становились событиями общенационального масштаба;
Змагання міжнародного масштабу організовується в червні. Состязание международного масштаба организовывается в июне.
Тарковський був філософ, людина космічного масштабу. Тарковский был философ, человек космического масштаба.
Похорони Даліди стали подією національного масштабу. Похороны Франко стали событием национального масштаба.
Татуювання величезного масштабу на спині - ось вихід!... Татуировка огромного масштаба на спине - вот решение!...
Подія такого масштабу не може залишитися непоміченою. События такого масштаба не могут пройти незамеченными.
Вибір масштабу довжини робить формули простішими [4]. Выбор масштаба длины делает формулы проще [4].
Полководець європейського масштабу, мужній і хоробрий вояка. Полководец европейского масштаба, мужественный и храбрый воин.
У XX ст. індустріалізація набула світового масштабу. В XX в. индустриализация приобрела мировой масштаб.
Показові виступи на заходах будь-якого масштабу Показательные выступления на мероприятиях любого масштаба
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!