Примеры употребления "майдану" в украинском

<>
Переводы: все55 майдан52 площадь3
Відомий прихильник Майдану виявився екстремістом ". Известный сторонник Майдана оказался экстремистом ".
Для просторого майдану підійде острівне планування. Для просторной площади подойдет островная планировка.
Активісти координуються зі сцени Майдану....... Активисты координируются со сцены Майдана.
реконструкція майдану біля пам'ятника "Воїну-Визволителю"; Реконструкция площади возле памятника "Воину-освободителю";
с. Сокільники, вул. Героїв Майдану с. Сокольники, ул. Героев Майдана
Посередині майдану знаходиться пам'ятник Лесі Українці. Посреди площади находится памятник Леси Украинки.
Україна не витримає чергового Майдану. Украина не выдержит третьего Майдана.
Жодних перемов без мандату Майдану! Никаких переговоров без мандата Майдана.
Це - театр на барикаді Майдану. Это - театр на баррикаде Майдана.
Г) Руйнування "євроінтеграційного" образу Майдану; Г) Разрушение "евроинтеграционного" образа Майдана;
Її чоловік був активістом Майдану. Этот парень был активистом Майдана.
"Я вважаю себе активістом Майдану. "Я считаю себя активистом Майдана.
Кусюк - особистість для Майдану знакова. Кусюк - личность для Майдана знаковая.
Початок найбільш кривавого штурму Майдану. Начало самого кровавого штурма Майдана.
Читайте також: Перемога єреванського Майдану. Читайте также: Победа ереванского Майдана.
Організовують автопробіг приурочений річниці Майдану. Организуют автопробег приурочен годовщине Майдана.
"Я вітаю героїчних людей Майдану. "Я приветствую героический народ Майдана.
Що відбувалось за лаштунками Майдану? Что происходило за кулисами Майдана?
Після Майдану зайнявся журналістськими розслідуваннями. После Майдана занялся журналистскими расследованиями.
Кістяк підрозділу склали учасники Майдану. Костяк подразделения составили участники Майдана.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!