Примеры употребления "лінійку" в украинском

<>
Переводы: все19 линейка19
"Фармак" розширив лінійку бренду Лактіалє "Фармак" расширил линейку бренда Лактиале
Сергій Малік презентує лінійку гоночних Сергей Малик представляет линейку гоночных
Ми не розширюємо свою лінійку. Мы не расширяем свою линейку.
Виведено на ринок лінійку ЕКОЛАЙН Выведены на рынок линейку ЭКОЛАЙН
"Фармак" розширює косметичну лінійку Авуаж "Фармак" расширяет косметическую линейку Авуаж
Провести урочисту лінійку, присвячену Дню знань. Проведение торжественных линеек, посвященных Дню знаний.
Tommy Hilfiger представив лінійку сонячних курток Tommy Hilfiger представил линейку солнечных курток
NZXT створила лінійку аудіопристроїв для геймерів NZXT создала линейку аудиоустройств для геймеров
Volvo оновив майже всю лінійку автомобілів. Volvo обновил почти всю линейку автомобилей.
Він навіть розробив логарифмічну лінійку Брайля. Он даже разработал логарифмическую линейку Брайля.
Розширену лінійку банківських продуктів та послуг Расширенную линейку банковских продуктов и услуг
ТМ Просто Фрукти оновила свою лінійку ТМ Просто Фрукты обновила свою линейку
Головна Новини "Фармак" розширив лінійку Вазопро Главная Новости "Фармак" расширил линейку Вазопро
"Фармак" розширив лінійку назальних препаратів Но-Соль "Фармак" расширил линейку назальных препаратов Но-Соль
У лінійку двигунів MK2 входили три агрегати. В линейку двигателей MK2 входило три агрегата.
Комбінат планує розвивати лінійку сирів преміум-класу. Комбинат планирует развивать линейку сыров премиум-класса.
Ми запускаємо лінійку нових послуг з доставки! Мы запускаем линейку новых услуг по доставке!
Компанія "Фармак" розширила лінійку бренду Но-Соль. Компания "Фармак" расширила линейку бренда Но-Соль.
Пізніше лінійку розширить 1,4-літровий 130-сильний турбомотор. Позже линейку расширит 1,4-литровый 130-сильный турбомотор.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!