Примеры употребления "лідирує" в украинском с переводом "лидировать"

<>
Переводы: все17 лидировать16 возглавлять1
Лідирує француз Кевін Майєр (7237). Лидирует француз Кевин Майер (2703).
Серед курортів Адріатики лідирує Ріміні. Среди курортов Адриатики лидирует Римини.
В Івано-Франківську лідирує свободівець. В Ивано-Франковске лидирует свободовец.
За обсягами експорту лідирує Кенія. По объёмам экспорта лидирует Кения.
У партійному рейтингу лідирує партія "Батьківщина". В партийном рейтинге лидирует партия "Батькивщина".
Інтерфом Холдинг лідирує в бізнес рейтингах Интерфом Холдинг лидирует в бизнес рейтингах
Лідирує француз Кевін Майер (5485 очок). Лидирует француз Кевин Майер (5485 очков).
"Укрбуд" лідирує в рейтингу комфортності житла "Укрбуд" лидирует в рейтинге комфортности жилья
Гендерна рівноправність лідирує в країнах Євросоюзу. Гендерное равноправие лидирует в странах Евросоюза.
Серед підгалузей легкої промисловості лідирує текстильна. Среди подотраслей легкой промышленности лидирует текстильная.
За рівнем продуктивності лідирує витяжна конструкція. По уровню производительности лидирует вытяжная конструкция.
"Манчестер Сіті" впевнено лідирує в АПЛ. "Манчестер Сити" уверенно лидирует в АПЛ.
Путін лідирує у рейтингу "Ганьба Росії" Путин лидирует в рейтинге "Позор России"
• Рейтинг контейнерних терміналів Чорномор'я: хто лідирує? · Рейтинг контейнерных терминалов Черноморья: кто лидирует?
Доглянутий зовнішній вигляд лідирує серед чоловічих уподобань. Ухоженный внешний вид лидирует среди мужских предпочтений.
Тут лідирує Gillette - 19.2 млрд, 29-е місце. Тут лидирует Gillette - 19,2 млрд, 29-е место.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!