Примеры употребления "локальний" в украинском

<>
Переводы: все12 локальный11 локален1
локальний і глобальний максимум, мінімум локальный и глобальный максимум, минимум
В Україні рідкісний і локальний. В Литве редок и локален.
утворив локальний максимум ринок перегрітий - образовал локальный максимум рынок перегрет -
Носять, як правило, локальний характер. Носят, как правило, локальный характер.
локальний набряк в місці укусу; локальный отек в месте укуса;
ЛНТ-терапія (локальний негативний тиск); ЛОД-терапия (локальное отрицательное давление);
Перші профспілки носили локальний характер. Первые профсоюзы носили локальный характер.
утворив локальний мінімум Народжується новий вище образовал локальный минимум рождается новый выше
Після цього бої мали локальний характер. После этого бои имели локальный характер.
Натомість є локальний та поясний час. Зато есть локальное и поясное время.
Вона носить локальний або місцевий характер. Она носит локальный или местный характер.
Локальний комітет: Україна, Київ, проспект Науки, 46 Локальный комитет: Украина, Киев, проспект Науки, 46
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!