Примеры употребления "листами подяки" в украинском

<>
Керівники та спонсори нагороджуються листами подяки. Руководителям и спонсорам вручаются благодарственные письма.
Де Брільї залишається з фальшивими листами. Де Брильи остаётся с фальшивыми письмами.
Має подяки за порятунок потопаючих. Имеет благодарности за спасение утопающих.
Купол покритий позолоченими мідними листами. Купола покрыты медными позолоченными листами.
Нью-Йорк відсвяткував День подяки видовищним парадом. Нью-Йорк отпраздновал День благодарения зрелищным парадом.
І цими листами і сльозам. И этим письмам и слезам.
З нагоди прийміть слова подяки за це ". По случаю примите слова благодарности за это ".
маркетинг (Управління розсилками, листами, смс) маркетинг (управление рассылками, письмами, смс)
gtl бажаю вам щасливого дня подяки gtl желаю вам счастливого дня благодарения
З родиною Павло спілкується листами. С семьей Павел общается письмами.
Це - День подяки і молитви. Традиция: День благодарения и молитвы.
За яскравою галявині листами слюди По яркой поляне листами слюды
Дітлахи на знак подяки підготували святковий концерт. Дети в знак благодарности подготовили праздничный концерт.
УЄФА надішле їх рекомендованими листами. УЕФА отправит их заказными письмами.
П'ятниця, після Дня подяки, відкриває початок різдвяних розпродажів. В первую пятницу после Дня благодарения принято устраивать рождественские распродажи.
Бойова рубка була броньована 127-мм листами. Боевая рубка была бронирована 127-мм листами.
Хочу висловити йому тільки слова подяки. Хочу ему сказать только слова признательности.
Мавпа йти щасливі: день подяки Обезьяна идти счастливы: день благодарения
Особливі слова подяки звучали на адресу батьків. Но особые слова благодарности сегодня звучали родителям.
Це Сірий четвер - ранок Дня подяки. Это Серый четверг - утро Дня благодарения.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!