Примеры употребления "липні" в украинском

<>
Переводы: все765 июль765
У липні "Росаріо" відвідав Монтевідео. В июле "Росарио" посетил Монтевидео.
Більшість військових демобілізують у липні. Большинство военных демобилизуют в июле.
Спори достигають у липні - серпні. Споры появляются в июле - августе.
У липні 1947 року демобілізувався. В июле 1947 г. демобилизовался.
Поховання здійснені в липні 2015 року. Захоронения совершены в июле 2015 года.
Призваний в липні 1941 р. Єфрейтор. Призван в июле 1941 г. Ефрейтор.
Що посадити в городі в липні? Что посадить в огороде в июле?
Ламбуцький подав у відставку в липні. Ламбуцкий подал в отставку в июле.
в липні 1436 затверджено імператором Сигізмундом. в июле 1436 утверждено императором Сигизмундом...
Знімки завантажено у липні 2014 року. Снимки загружены в июле 2014 года.
Зйомки розпочались в липні в Карпатах. Съемки начались в июле в Карпатах.
Запуски відбудуться в липні та жовтні. Запуски состоятся в июле и октябре.
Суцвіття - жовті кошики, цвітуть у липні. Соцветия - желтые корзинки, цветут в июле.
Вирок Навальному був винесений у липні. Приговор Навальному был вынесен в июле.
Цвіте шавлія в червні або липні. Цветет шалфей в июне или июле.
Диференціація плодових бруньок розпочинається в липні. Дифференциация плодовых почек начинается в июле.
У липні 1946 року стався повторний пневмоторакс. В июле 1946 года произошел повторный пневмоторакс.
Аналогічне маловоддя настало в липні 2018 року. Аналогичное маловодье наступило в июле 2018 года.
Корнієць був затриманий в липні 2015 року. Корниец был задержан в июле 2015 года.
У липні 2012 року призначений ректором ДСФУ. В июле 2012 года назначен ректором ДВФУ.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!