Примеры употребления "липень" в украинском с переводом "июль"

<>
Переводы: все765 июль765
липень і серпень через спеку. июль и август из-за жары.
День прильотів - липень 2015 21 День прилетов - июль 2015 21
Архіви по місяцях: Липень 2009 Архивы по месяцам: Июль 2009
липень 2017 - Гарячі Кулачки Підлітка июль 2017 - Горячие Кулачки Подростка
Липень - зеніт літа, його екватор. Июль - зенит лета, его экватор.
Електоральні настрої населення: липень 2014 Электоральные настроения населения: июль 2014
Липень 16, 2018 кавери, статті Июль 16, 2018 каверы, статьи
Футбольне тренування - липень 2013 68 Футбольная тренировка - июль 2013 68
Липень 2017 - Нафтогазова асоціація України Июль 2017 - Нефтегазовая ассоциация Украины
Футбольне тренування - липень 2013 71 Футбольная тренировка - июль 2013 71
Липень 2018 - Нафтогазова асоціація України Июль 2018 - Нефтегазовая ассоциация Украины
Буран. - "Магнітогорський метал", липень 1998. Буран. - "Магнитогорский металл", июль 1998.
Поспішай, поки липень не закінчився! Спеши, пока июль не закончился!
Прощальний вечір - липень 2014 108 Прощальный вечер - июль 2014 108
Як правило, липень відходить з грозами. Как правило, июль уходит с грозами.
Липень 25, 2013 по Девід Unthank Июль 25, 2013 по Дэвид Unthank
Укритий льодом із жовтня по липень. Покрыт льдом с октября по июль.
Поїздка в Дрезден - липень 2014 125 Поездка в Дрезден - июль 2014 125
Популярні місяці липень, найясніший, і вересень. Популярные месяцы июль, августейший, и сентябрь.
Липень 2, 2013 по Девід Unthank Июль 2, 2013 по Дэвид Unthank
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!