Примеры употребления "легендою" в украинском с переводом "легенда"

<>
Переводы: все25 легенда24 предание1
Сюжет навіяно легендою Роберта Джонсона; Сюжет навеян легендой Роберта Джонсона.
За легендою була заснована Гераклеєю. По легенде была основана Гераклеей.
Райкін був легендою свого часу. Райкин был легендой своего времени.
"Подвиг УПА вже став легендою. "Подвиг УПА уже стал легендой.
За легендою, молитвою руйнував ідолів. По легенде, молитвой разрушал идолов.
Крутова називають "легендою спецпідрозділу" Альфа ". Крутова называют "легендой спецподразделения" Альфа ".
За легендою, саме тут грілися сторожа. По легенде, именно здесь грелись сторожа.
За легендою, рецепт Мітрідата виявився ефективним. По легенде, рецепт Митридата оказался эффективным.
Однак легенда все ж залишається легендою... Однако легенда все же остается легендой...
Деякі вважають описані події міською легендою. Некоторые считают описанные события городской легендой.
Альфія Авзалова визнана "Легендою татарської естради" Альфия Авзалова признана "Легендой татарской эстрады"
За легендою, засновником міста був Кекроп. По легенде, основателем города был Кекроп.
Завдяки своїм характером став легендою клубу. Благодаря своему характеру стал легендой клуба.
Їх бурхливе спільне життя стала легендою. Их бурная совместная жизнь стала легендой..
Коноплянка похвалився фотографією з легендою "Шахтаря" Коноплянка похвастался фотографией с легендой "Шахтера"
за легендою місто було засноване Гераклом по легенде город был основан Гераклом
Легендою світового футболу став бразилець Пеле. Легендой мирового футбола стал бразилец Пеле.
"Мауріціо став легендою в 1970-і роки. "Маурицио стал легендой в 1970-е годы.
Вже за життя вченого називали "живою легендою". Уже при жизни ученого называли "живой легендой".
Олекса Довбуш ще за життя став легендою. Олекса Довбуш еще при жизни стал легендой.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!