Примеры употребления "куточка" в украинском с переводом "уголок"

<>
Переводы: все19 уголок19
Єдина відмінність - положення "зрізаного" куточка. Единственное различие - положение "срезанного" уголка.
Перетяжка кухонного куточка своїми руками Перетяжка кухонного уголка своими руками
Оббивка для недорогого кухонного куточка Обивка для недорогого кухонного уголка
5 достоїнств кухонного куточка як меблів 5 достоинств кухонного уголка как мебели
Розміщення куточка в кухонному інтер'єрі Размещение уголка в кухонном интерьере
Інструкція по самостійному виготовленню кухонного куточка Инструкция по самостоятельному изготовлению кухонного уголка
До стіни прикріпіть два великих куточка. К стене прикрепите два больших уголка.
Лінії для виробництва штукатурного маяка, куточка Линии для производства штукатурного маяка, уголка
Регулярно стежити за чистотою живого куточка. Регулярно следить за чистотой живого уголка.
Організація і обладнання куточка живої природи. Организация и оборудование уголка живой природы.
Переваги кухонного куточка зі спальним місцем Преимущества кухонного уголка со спальным местом
набори прихваток, декоративні подушки для куточка. Наборы прихваток, декоративные подушки для уголка.
Співвідношення габаритів куточка з площею кухні. Соотношение габаритов уголка с площадью кухни.
Вибирайте варіант куточка під стиль приміщення Выбирайте вариант уголка под стиль помещения
монтаж куточка: етапи роботи і матеріали Монтаж уголка: этапы работы и материалы
Вона розташовується біля основи внутрішнього куточка ока. Она располагается у основания внутреннего уголка глаза.
Можливість різання затиснутого з двох сторін куточка. Возможность реза зажатого с двух сторон уголка.
• Трафік приймається з будь-якого куточка світу; • Трафик принимается из любого уголка мира;
Замовлення приймаємо з будь-якого куточка України. Заказы принимаем с любого уголка Украины.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!