Примеры употребления "кута" в украинском

<>
Переводы: все21 угол20 кута1
стійкий нахил до кута 45 ° устойчивый наклон к углу 45 °
Кута - популярний напрям для бюджетного туризму. Кута - популярное направление для бюджетного туризма.
4.4 Пристрій фіксації кута підошви 4.4 Устройство фиксации угла подошвы
Подвоєння куба, трисекція кута, квадратура кола. Удвоение куба, трисекция угла, квадратура круга.
Гідравлічна насічка машина (Cutting зміни кута... Гидравлическая насечка машина (Cutting изменения угла...
4 положення кута нижньої частини тренажера. 4 положения угла нижней части тренажера.
З кожного кута стирчать маленькі ручки. С каждого угла торчат небольшие ручки.
Рахман, хитаючись, дійшов до свого кута. Рахман, шатаясь, дошёл до своего угла.
МПЧ залежить тільки від кута відбивання. МПЧ зависит только от угла отражения.
Вм'ятина заднього кута, пошкодження упаковки Вмятина заднего угла, повреждение упаковки
При цьому досить одного непрямого кута. При этом достаточно одного непрямого угла.
Стаціонарні душові панелі у формі кута Стационарные душевые панели в форме угла
Із збільшенням кута відбивання МПЧ збільшується. С увеличением угла отражения МПЧ увеличивается.
Діагональне укладання плитки починається від кута. Диагональная укладка плитки начинается от угла.
Бруски кріпляться кутом до кута каркаса. Бруски крепятся углом к углу каркаса.
Ручка для практичної зміни кута спинки. Ручка для практического изменения угла спинки.
Регулювання кута нахилу спинки до 26 ° Регулировка угла наклона спинки до 26 °
Швидке реагування кута, значно покращуючи ефективність різання. Быстрый отклик угла, значительно улучшая эффективность резки.
Особиста сваволя завжди ставилася в главу кута. Личный произвол всегда ставился во главу угла.
Вежа північно-західного кута стіни Забороненого міста Башня северо-западного угла стены Запретного города
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!