Примеры употребления "купив" в украинском с переводом "купить"

<>
Читайте також: "Реал" купив Луніна. Читайте также: "Реал" купил Лунина.
Купив собі "липу", і ось Купил себе "липу", и вот
Гаральд Сорен, купив ферму Арні. Гаральд Сорен, купивший ферму Арни.
"Кернел" купив "Українські аграрні інвестиції". "Кернел" купил "Украинские аграрные инвестиции".
Проведення еко-акції "Купив машину? Далее Эко-акция "Купил машину?
Ахметов купив донецьку компанію "Шахтспецбуд" Ахметов купил донецкую компанию "Шахтспецстрой"
Що купив Порошенко на "Книжковому Арсеналі" Что купил Порошенко на "Книжном Арсенале"
Тоді полотно купив каліфорнійський Музей Гетті. Тогда полотно купил калифорнийский Музей Гетти.
Німецький колекціонер купив кілька меркуріанським метеоритів. Немецкий коллекционер купил несколько меркурианских метеоритов.
Фірташ з радістю купив банк "Надра" Фирташ с радостью купил банк "Надра"
Зазнав невдачі і купив мир даниною. Потерпел неудачу и купил мир данью.
Купив квитки єврейський фонд "Мазаль Тов". Купил билеты еврейский фонд "Мазаль Тов".
"Яндекс" купив знаменитого розробника мобільних інтерфейсів "Яндекс" купил знаменитого разработчика мобильных интерфейсов
Купив дітям собаку, щоб зблизити їх. Купил детям собаку, чтобы сблизить их.
Під час цьогорічної акції "Купив машину? Во время нынешней акции "Купил машину?
Пізніше Де ла Рай купив ферму Еландсфонтайн. Позже де ла Рей купил ферму Эландсфонтейн.
купив кабіну ЕКО 110 рік тому. купил кабину ЭКО 110 год назад.
Замок купив містером Ганчінсоном - бізнесменом з Тандрагі. Замок купил мистером Ганчинсон, бизнесмен из Тандраги.
В 1844 році Деражню купив Станіслав Раціборовський. В 1844 году Деражню купил Станислав Рациборовский.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!