Примеры употребления "кроків" в украинском с переводом "шаг"

<>
Переводы: все38 шаг35 мера2 мер1
Акція "8 кроків до весни" Акция "8 шагов к весне"
10 кроків до чистого Акваріум 10 шагов к чистому Аквариум
6 кроків до завоювання інтернету 6 шагов к завоеванию интернета
Навчи мене мистецтву маленьких кроків ". "Научи меня искусству маленьких шагов"
Змініть звичку за 6 кроків Измените привычку на 6 шагов
Прийом гінеколога, підготовка: 7 кроків Прием гинеколога, подготовка: 7 шагов
Правда, реальних кроків майже не робилося. Правда, реальных шагов почти не предпринималось.
Замір кількості кроків і витрачених калорій Замер количества шагов и потраченных калорий
Ось п'ять кроків ще ступили, Вот пять шагов еще ступили,
"7 кроків до покращення роботи прокурора"; "7 шагов к улучшению работы прокурора";
25 кроків до досконалості Вашого сайту 25 шагов к совершенству Вашего сайта
"730 кроків" Ф. М. Достоєвського (реж. "730 шагов" Ф. М. Достоевского (реж.
За кілька кроків - прохолодний гірський потік. В нескольких шагах - прохладный горный поток.
Це передумова інших кроків ", - сказав Томбінський. Это предпосылка других шагов ", - сказал Томбинский.
Привабливий газовидобуток: 5 кроків назустріч інвесторам Привлекательная газодобыча: 5 шагов навстречу инвесторам
Розумове прогнозування чергових кроків логіки рішення. Мыслительное прогнозирование очередных шагов логики решения.
кількість кроків в циклі дозування -1...... количество шагов в цикле дозирования -1......
Почніть обмін Bitcoin за пару кроків Начните обмен Bitcoin за пару шагов
8 кроків до позбавлення від молі: 8 шагов к избавлению от моли:
Багато (дуже багато) кроків у тиші. Много (очень много) шагов в тишине.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!