Примеры употребления "кроком" в украинском с переводом "шаг"

<>
Переводы: все67 шаг35 шагом32
крок за кроком 2 Minecraft шаг за шагом 2 Minecraft
Наступним кроком потрібно нарізати шпалери. Следующим шагом нужно нарезать обои.
Вагомим реальним кроком у цьому Весомым реальным шагом в этом
SAP MM17 крок за кроком SAP MM17 шаг за шагом
Ти кроком їдеш між полів, Ты шагом едешь меж полей,
JomSocial підписки - крок за кроком JomSocial подписки - шаг за шагом
Наслідування є кроком до прогресу. Подражание является шагом к прогрессу.
Гідроізоляція лазні крок за кроком Гидроизоляция бани шаг за шагом
Це було досить сміливим кроком. Это был довольно смелый шаг.
Останнім кроком виконується установка змішувача. Последним шагом выполняется установка смесителя.
Сербська кухня крок за кроком. Сербская кухня шаг за шагом.
Я мінялася крок за кроком. Я менялась шаг за шагом.
Гвинти трилопатеві зі змінним кроком. Винты трёхлопастные с изменяемым шагом.
Росія назвала це недружнім кроком. Россия сочла это недружественным шагом.
Китайська церемонія чаювання крок за кроком: Китайская церемония чаепития шаг за шагом.
Основи імплантологічного лікування крок за кроком Основы имплантологического лечения шаг за шагом
"Крок за кроком досягається намічена мета. "Шаг за шагом достигается намеченная цель.
"Підняття вартості проїзду було вимушеним кроком. "Повышение стоимости проезда было вынужденным шагом.
Крок за кроком згорнули політику українізації. Шаг за шагом свернули политику украинизации.
Крок за кроком скайп для бізнесу Шаг за шагом скайп для бизнеса
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!