Примеры употребления "критично" в украинском с переводом "критический"

<>
Історики критично оцінюють свідчення Троцького. Историки критически оценивают свидетельства Троцкого.
критично аналізувати та порівнювати медіатексти; критически анализировать и сравнивать медиатексты;
Критично Лодій оцінював вчення Дж. Критически Ладей оценивал учение Дж.
За словами Довганя, їх критично мало. По словам Довганя, их критически мало.
Здатні мислити критично оголошуються поза законом. Способные мыслить критически объявляются вне закона.
Булатович спочатку критично поставився до имяславию. Булатович сначала критически отнёсся к имяславию.
Але, звичайно, вона його критично загострила. Но, конечно, она его критически обострила.
Максим Горький відгукнувся про книгу критично [3]: Максим Горький отозвался о книге критически [4]:
Наукове товариство віднеслося до міркувань Монфора критично. Учёное сообщество отнеслось к рассуждениям Монфора критически.
Однак до цієї тези слід поставитися критично. Но к этим работам следует отнестись критически.
1) аналізувати, критично осмислювати та створювати медіатексти; 1) анализировать, критически осмысливать и создавать медиатексты;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!