Примеры употребления "критичного" в украинском

<>
Переводы: все11 критический11
Відсутність критичного сприйняття чого-небудь. Отсутствие критического восприятия чего-либо.
Утворення концепції російського критичного реалізму. Введение понятия русский критический реализм.
Завантаження готелю знизилось до критичного мінімуму. Его загрузка упала до критического минимума.
розвиток критичного мислення та рефлексивне навчання. развитие критического мышления и рефлексивное обучение.
Microsoft Project створює розклади критичного шляху. Microsoft Project создаёт расписания критического пути.
Нарешті, поверхнева густина сягає критичного значення. Наконец, поверхностная плотность достигает критического значения.
Вважається розробником політичної філософії "критичного раціоналізму". Считается разработчиком политической философии "критического рационализма".
Засновник критичного реалізму у білоруській літературі. Основоположник критического реализма в белорусской литературе.
Дессуар - основоположник критичного аналізу парапсихологічних феноменів. Д. - основоположник критического анализа парапсихологических феноменов.
розвиток навичок креативного і критичного мислення; развитие навыков креативного и критического мышления;
Кролик знає 4 навички для хорошого критичного Кролик знает 4 навыки для хорошего критического
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!