Примеры употребления "критиком" в украинском

<>
Переводы: все9 критик9
Сократ був принциповим критиком софістів. Сократ был принципиальным критиком софистов.
Мати, Сірануш Аюнц - театральним критиком. Мать, Сирануш Аюнц - театральным критиком.
Активним критиком пап був Арнольд Брешіанський. Активным критиком пап был Арнольд Брешианский.
Найвизначнішим критиком донатизму був святий Августин. Выдающимся критиком донатизма был святой Августин.
Крім того, Альквіст був літературним критиком. Кроме того, Альквист был литературным критиком.
Провідним критиком був С. П. Шевирьов. Ведущим критиком был С. П. Шевырев.
Особливо була відзначена критиком Григорієм Коганом. Особенно была отмечена критиком Григорием Коганом.
Був музичним критиком газети "Варшавський щоденник". Был музыкальным критиком газеты "Варшавской консерватории".
Садовий виступає активним критиком режиму Януковича. Садовый выступает активным критиком режима Януковича.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!