Примеры употребления "королівством" в украинском с переводом "королевство"

<>
Переводы: все10 королевство8 стать2
У 1025 П. проголошено королівством. В 1025 П. провозглашено королевством.
У 1881 R було проголошено королівством. В 1881 Р. была провозглашена королевством.
Бранденбурзько-Прусська держава стала королівством Пруссія. Бранденбургские-Прусское государство стала Королевством Пруссия.
У 1910 р. Чорногорію проголосили королівством. С 1910 г. Черногория провозглашена королевством.
Литва проголошувалася королівством на вічні часи. Литва провозглашалась королевством на вечные времена.
В 1882 р. Сербію було проголошено королівством. В 1882 г. Сербия была провозглашена королевством.
За об'єднаним королівством затвердилася назва Великобританія. За объединённым королевством утвердилось наименование Англия.
У 1137 році Каталонія об'єднується з королівством Арагон. В 1137 г. Каталония присоединилась к королевству Арагон.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!