Примеры употребления "користувачі" в украинском с переводом "пользователь"

<>
Переводы: все51 пользователь49 включены пользователи2
Користувачі прокоментували новину по-різному. Пользователи прокомментировали новость по-разному.
Завантаження Веб-портал Користувачі ПК Загрузка Веб-портал Пользователи ПК
Як користувачі реагують на Sustanon? Как пользователи реагируют на Sustanon?
Користувачі і преса люблять Vault: Пользователи и пресса любят Vault:
користувачі Плей Маркета, використовують майданчик; пользователи Плей Маркета, использующие площадку;
Що думають про "Білайні" користувачі? Что думают о "Билайне" пользователи?
Користувачі визначать переможців у категоріях: Пользователи определят победителей в категориях:
Шановні користувачі нашого інтернет-ресурсу! Уважаемые пользователи нашего интернет-ресурса!
Серед плюсів приладу користувачі виділяють: Среди плюсов прибора пользователи выделяют:
користувачі провели $ 5 млн CryptoKitties. Пользователи провели $ 5 млн CryptoKitties.
Деякі користувачі задоволені успіхом Mangosteen: Некоторые пользователи довольны успехом Mangosteen:
Просунуті користувачі можуть подивитися самі скрипти; Продвинутые пользователи могут посмотреть сами скрипты;
Вельмишановні користувачі Інтернетом, прихильники автомобільного транспорту! Уважаемые пользователи Интернетом, сторонники автомобильного транспорта!
Як користувачі реагують на VigRX Plus? Как пользователи реагируют на VigRX Plus?
Користувачі радіочастотного ресурсу України зобов'язані: Пользователи радиочастотного ресурса Украины обязаны:
Деякі користувачі продукту задоволені цими досягненнями: Несколько пользователей продукта рады этим достижениям:
Користувачі соцмереж діляться фотографіями засніжених вершин. Пользователи соцсетей делятся фотографиями заснеженных вершин.
Так само зайдіть у папку Користувачі. Так же зайдите в папку Пользователи.
Користувачі можуть привласнювати закладкам довільні мітки. Пользователи могут присваивать закладкам произвольные метки.
Користувачі беззастережно приймають умови цих Правил. Пользователи безоговорочно принимают условия настоящих Правил.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!