Примеры употребления "кордонами" в украинском

<>
Переводы: все7 граница7
Вода не обмежується політичними кордонами. Вода не ограничивается политическими границами.
Його кордонами є океанські течії. Его границами являются океанские течения.
Безпека, транскордонне співробітництво та управління кордонами Безопасность, трансграничное сотрудничество и управление границами
Керувати кордонами - значить вчасно їх окреслювати. Управлять границами -- значит вовремя их очерчивать.
Територія, окреслена сухопутними, повітряними та морськими кордонами. Территория, выделенная сухопутными, воздушными и морскими границами.
"Гірські хребти послужили етнічними та політичними кордонами. Горные хребты служили условными этническими и политическими границами.
Її кордони приблизно збігаються з кордонами колишнього Валенсійського королівства. Границы края примерно совпадали с границами бывшей Вятской губернии.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!