Примеры употребления "конфігурації" в украинском с переводом "конфигурация"

<>
Переводы: все40 конфигурация39 настройка1
підбор оптимальної конфігурації апаратних засобів; подбор оптимальной конфигурации аппаратных средств;
Діалог конфігурації вхідного SSL-транспорту. Диалог конфигурации входящего SSL-транспорта.
Конфігурації кутових мийок класифікуються за: Конфигурации угловых моек классифицируются по:
Вкладка конфігурації блоку блокової схеми. Вкладка конфигурации блока блочной схемы.
виготовлення конвеєрних ліній різної конфігурації; изготовление конвейерных линий различной конфигурации;
Вкладка "Стилі" сторінки конфігурації проекту. Вкладка "Стили" страницы конфигурации проекта.
Файл конфігурації для інтеграції VCS Файл конфигурации для интеграции VCS
якісне фарбування виробів складної конфігурації качественное окрашивание изделий сложной конфигурации
Створення та розгортання конфігурації DSC Создание и развертывание конфигурации DSC
ДОС "Світ" в різної конфігурації. ДОС "Мир" в различной конфигурации.
Такі конфігурації реалізовують екстремум дії. Такие конфигурации реализуют экстремум действия.
Вкладка "Обробка" сторінки конфігурації віджета. Вкладка "Обработка" страницы конфигурации виджета.
Електронні конфігурації і терми атомів. Электронные конфигурации и атомные термы.
Вступ до інвентаризації та конфігурації Введение в инвентаризацию и конфигурацию
Найбільш популярні три конфігурації побудови відеоконференцій: Наиболее популярны три конфигурации построения видеоконференций:
Головна вкладка сторінки конфігурації вихідного сокету. Главная вкладка страницы конфигурации выходного сокета.
Обертання застосовується для візуалізації тривимірної конфігурації Вращение применяется для визуализации трехмерной конфигурации
Існує дві основні конфігурації польотної палуби. Существует две основные конфигурации полётной палубы.
широкий вибір серверного обладнання потрібної конфігурації широкий выбор серверного оборудования нужной конфигурации
не підтримується робота з сховищем конфігурації; не поддерживается работа с хранилищем конфигурации;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!