Примеры употребления "конфліктами" в украинском с переводом "конфликт"

<>
Переводы: все8 конфликт8
Управління конфліктами в педагогічному колективі. Управление конфликтом в педагогическом коллективе.
Втім, зазначає видання, переговори супроводжувалися конфліктами. Впрочем, отмечает Ъ, переговоры сопровождались конфликтами.
Дегуманізація найчастіше пов'язана з конфліктами. Дегуманизация зачастую связана с конфликтами.
Складними конфліктами є особисті і виробничі. Сложными конфликтами являются личные и производственные.
Цей вік багатий конфліктами та ускладненнями. Этот возраст богат конфликтами и осложнениями.
Управління конфліктами на підприємстві справа складна. Управление конфликтами на предприятии дело сложное.
Мені запам'яталися заняття, присвячені управлінню конфліктами. Мне запомнились занятия, посвященные управлению конфликтами.
Ведення вагітності у жінок з імунними конфліктами. Ведение беременности у женщин с иммунными конфликтами.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!