Примеры употребления "комплексів" в украинском

<>
Переводы: все48 комплекс48
працівників тваринницьких ферм і комплексів; работников животноводческих ферм и комплексов;
Кілька охоронюваних малоформатних складських комплексів. Несколько охраняемых малоформатных складских комплексов.
Рейтингова шкала надійності житлових комплексів Рейтинговая шкала надежности жилых комплексов
Автоматизація та диспетчеризація готельних комплексів. Автоматизация и диспетчеризация гостиничных комплексов.
Емі Шумер, "Дівчина без комплексів" Эми Шумер - "Девушка без комплексов"
WOG - національна мережа автозаправних комплексів WOG - национальная сеть автозаправочных комплексов
Збереглося кілька печерних комплексів монастиря. Сохранилось несколько пещерных комплексов монастыря.
Для готелів, пансіонатів, заміських комплексів Для отелей, пансионатов, загородных комплексов
Оцінка цілісних майнових комплексів, паїв. Оценка целостных имущественных комплексов, паев.
• енергозабезпечення різноманітних господарств і комплексів; • энергообеспечение различных хозяйств и комплексов;
Мережа автозаправних комплексів "БРСМ-Нафта" Сеть автозаправочных комплексов "БРСМ-Нефть"
Соціально-економічне значення водогосподарських комплексів. Социально-экономическое значение водохозяйственных комплексов.
інтегрованих інтелектуальних комплексів і систем; интегрированных интеллектуальных комплексов и систем;
Без комплексів - кращі нудистські пляжі Без комплексов - лучшие нудистские пляжи
цілісних майнових комплексів та бізнесу целостных имущественных комплексов и бизнеса
тактичних ракетних комплексів "Точка-У" - 4; тактических ракетных комплексов "Точка-У" - 4;
Чим пояснюється різноманіття природно-територіальних комплексів? Чем объясняется многообразие природно-территориальных комплексов?
Низька самооцінка Подолання комплексів - Олег Осознанний Низкая самооценка Преодоление комплексов - Олег Осознанный
"Іскандер" - сімейство оперативно-тактичних ракетних комплексів. "Искандер" - семейство оперативно-тактических ракетных комплексов.
виробничих цілісних майнових комплексів "з нуля"; производственных целостных имущественных комплексов "с нуля";
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!