Примеры употребления "компаніями" в украинском

<>
Переводы: все31 компания31
Фактично вони є російськими компаніями. В основном это российские компании.
трьома найбільшими російськими енергетичними компаніями; тремя крупнейшими российскими энергетическими компаниями;
Співпраця AZMOL з британськими компаніями Сотрудничество AZMOL с британскими компаниями
Проект був профінансований приватними компаніями. Проект был профинансирован частными компаниями.
європейськими та північноамериканськими технологічними компаніями. европейскими и североамериканскими технологическими компаниями.
Хороші відносини з конкурентними компаніями Хорошие отношения с конкурентными компаниями
корпоративними, взаємними і державними страховими компаніями. корпоративными, взаимными и государственными страховыми компаниями.
Автоматичні револьверні гармати виробляються багатьма компаніями. Автоматические револьверные пушки производятся многими компаниями.
Ми працюємо з глобальними транспортними компаніями. Мы работаем с глобальными транспортными компаниями.
Доставка великогабаритної продукції здійснюється транспортними компаніями. Доставка крупногабаритной продукции осуществляется транспортными компаниями.
можливість переказу коштів між родинними компаніями; возможность перевода средств между родственными компаниями;
Співпраця з понад 40 процесинговими компаніями Сотрудничество с более 40 процессинговыми компаниями
Доставляємо транспортними компаніями по всій Україні Доставляем транспортными компаниями по всей Украине
Суму набраних компаніями голосів підраховує редакція. Сумму набранных компаниями голосов подсчитывает редакция.
промисловими, торговими, транспортними корпораціями і компаніями; промышленными, торговыми, транспортными корпорациями и компаниями;
Морські порти Панами обслуговуються північноамериканськими компаніями. Морские порты Панамы обслуживаются североамериканскими компаниями.
Вони називаються інвестиційними компаніями малого бізнесу. Они называются инвестиционными компаниями малого бизнеса.
Детальніше про взаємодію з провідними компаніями. Подробнее о взаимодействии с лидирующими компаниями.
Між обома компаніями йшла збройна боротьба. Между двумя компаниями шла вооруженная борьба.
З якими аграрними компаніями ВНАУ співпрацює? С какими аграрными компаниями ВНАУ сотрудничает?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!