Примеры употребления "компаніям" в украинском

<>
Переводы: все21 компания21
Тутешнім компаніям належить 9% активів. Здешним компаниям принадлежит 9% активов.
банкам і аудиторським / консалтинговим компаніям; банкам и аудиторским / консалтинговым компаниям;
своїм дочірнім та афілійованим компаніям; своим дочерним и аффилированным компаниям;
іноземним і національним фармацевтичним компаніям; иностранным и национальным фармацевтическим компаниям;
Банкам Будівельним компаніям Соціальним організаціям Банкам Строительным компаниям Социальным организациям
Ми довіряємо провідним світовим компаніям Мы доверяем ведущим мировым компаниям
Бюрократія заважає й українським компаніям. Бюрократия мешает и украинским компаниям.
Рушій Doom продавався іншим компаніям. Движок Doom продавался другим компаниям.
навіщо великим компаніям реалістичне втілення персонажів; зачем крупным компаниям реалистичное воплощения персонажей;
2) компаніям, в якіх Ви працювали; 2) компаниям, в которых Вы работали;
Яку користь приносить ECHOTAG дослідницьким компаніям? Какую пользу приносит ECHOTAG исследовательским компаниям?
Це надання послуг відразу декільком компаніям. Это оказание услуг сразу нескольким компаниям.
AICK: З якими компаніям ви співпрацюєте? AICK: С какими компаниям вы сотрудничаете?
Ми надсилаємо повідомлення компаніям, обраним клієнтом. Мы отправляем сообщения компаниям, выбранным клиентом.
м, які НАК продає комунальним компаніям. м, которые НАК продает коммунальным компаниям.
Великим компаніям велике плавання - СТАЛДОМ Україна Большим компаниям большое плавание - СТАЛДОМ Украина
• Чи всім компаніям потрібні незалежні директори? • Всем ли компаниям нужны независимые директора?
розсилка пропозицій центру компаніям - потенційним клієнтам; рассылка предложений центра компаниям - потенциальным клиентам;
Багато великих вірменські підприємства належать російським компаніям. Многие крупные армянские предприятия контролируются российскими компаниями.
Обом компаніям ліцензії продовжено на 7 років. Обеим компаниям лицензии продлены на 7 лет.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!