Примеры употребления "компаній" в украинском

<>
Переводы: все213 компания212 фирма1
Власники компаній, засновники, підприємці - творці. Владельцы компаний, основатели, предприниматели - творцы.
Трапилося це в результаті злиття декількох компаній. Это произошло в результате слияния нескольких фирм.
Австрія група компаній Селект Україна Австрия группа компаний Селект Украина
Новини компаній - Китай Шанхай Shenyong Новости компаний - Китай Шанхай Shenyong
Кілька компаній здійснюють таксомоторні перевезення. Несколько компаний осуществляют таксомоторные перевозки.
Звітність та аудит компаній (Словакія) Отчётность и аудит компаний (Словакия)
Організатори: Медична група компаній "Adonis". Организаторы: Медицинская группа компаний "Adonis".
Група компаній INTECO привітала випускників Группа компаний INTECO поздравила выпускников
менеджерів, що управляють проектами компаній; менеджеров, которые управляют проектами компаний;
Співвласник групи компаній "Сузір'я" Совладелец группы компаний "Сузирья"
"ТОП-10 аутсориснгових компаній України" "ТОП-10 аутсорсинговых компаний Украины"
Підприємства Група компаній "Молочний Альянс" Предприятия Группа компаний "Молочний Альянс"
Приблизні тарифи автопрокатних компаній Мюнхена Приблизительные тарифы автопрокатных компаний Мюнхена
"Електрообладнання індустріальних компаній і установок"; "Электрооборудование промышленных компаний и установок";
Пошук Група компаній "Молочний Альянс" Поиск Группа компаний "Молочний Альянс"
Звітність та аудит компаній (Лабуан) Отчётность и аудит компаний (Лабуан)
управлінці компаній з іноземним капіталом. Руководитель компании с иностранным капиталом.
Ціна: детальніше на сайтах компаній. Цена: детальнее на сайтах компаний.
Біографії, історії компаній, бізнес-романи Биографии, истории компаний, бизнес-романы
Експорт Група компаній "Молочний Альянс" Экспорт Группа компаний "Молочний Альянс"
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!