Примеры употребления "комерційної" в украинском с переводом "коммерческий"

<>
Переводы: все21 коммерческий21
прямої чи опосередкованої комерційної вигоди; прямой или косвенной коммерческой выгоды;
Для реєстрації договору комерційної субконцесії: Для регистрации договора коммерческой субконцессии:
Оренда комерційної нерухомості в RYBALSKY Продажа коммерческой недвижимости в RYBALSKY
схилення до розголошення комерційної таємниці; склонение к разглашению коммерческой тайны;
21) правоволоділець - за договором комерційної концесії; 16) правообладателем - в договоре коммерческой концессии;
Шини для вантажної та комерційної техніки Шины для грузовой и коммерческой техники
управління захистом державної та комерційної таємниці; Организация защиты государственной и коммерческой тайны;
Аналіз патентно-правової та комерційної інформації; Анализ патентно-правовой и коммерческой информации;
Також затримано посередника - засновника комерційної структури. Также задержан посредник - основатель коммерческой структуры.
При купівлі-продажі комерційної (нежилою) нерухомості: При купле-продаже коммерческой (нежилой) недвижимости:
Способи розголошення комерційної таємниці можуть бути: Способами разглашения коммерческой тайны могут быть:
Витік інформації внаслідок недотримання комерційної таємниці; Утечка информации вследствие несоблюдения коммерческой тайны;
Скасовується державна реєстрація договорів комерційної концесії. Отменяется государственная регистрация договоров коммерческой концессии.
збирання, розголошення та використання комерційної таємниці; сбора, разглашения и использования коммерческой тайны;
Придбання обладнання, спецтехніки або комерційної нерухомості Приобретение оборудования, спецтехники или коммерческой недвижимости
виключним правом дозволяти використання комерційної таємниці; исключительное право разрешать использование коммерческой тайны;
Предметом комерційної діяльності є купівля-продаж товарів. Предметом коммерческой деятельности является купля-продажа товаров.
Ви підписували угоду про нерозголошення комерційної таємниці. Подписала соглашение о не разглашении коммерческой тайны.
відомості, віднесені до службової та комерційної таємниці; све-дения, отнесенные к служебной и коммерческой тайне;
2) виключне право дозволяти використання комерційної таємниці; 2) исключительное право разрешать использование коммерческой тайны;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!