Примеры употребления "колективом" в украинском с переводом "коллектив"

<>
Переводы: все15 коллектив15
Карикатури створювалися багатонаціональним колективом авторів. Карикатуры создавались многонациональным коллективом авторов.
Висунуто колективом Новоушицької центральної бібліотеки. Выдвинут коллективом Новоушицкой центральной библиотеки.
Співпрацював з колективом "Боян Дрогобицький". Сотрудничал с коллективом "Боян Дрогобычский".
З ним група була монолітним колективом. С ним группа была монолитным коллективом.
Вміло управляй колективом - це твоя зброя. Умело управляй коллективом - это твоё оружие.
• між колективом працівників і профспілковим комітетом; • между коллективом работников и профсоюзным комитетом;
Також інструмент використовується українським колективом Flёur. Также инструмент используется украинским коллективом Flёur.
З нашим колективом працюють кращі звукооператори. С нашим коллективом работают лучшие звукооператоры.
"Перетворення" (спільно з колективом Антона Горбунова). "Превращение" (совместно с коллективом Антона Горбунова).
Має відмінні навики в управлінні колективом. Имеет отличные навыки в управлении коллективом.
Висадка дерев колективом ТОВ ВТП "Агропереробка" Высадка деревьев коллективом ООО ПТП "Агропереробка"
Автор соціально-психологічної концепції керівництва педагогічним колективом. Автор социально-психологической концепции руководства педагогическим коллективом.
Плідно працювала з літературно-фольклорним колективом "Первоцвіт". Плодотворно работала с литературно-фольклорным коллективом "Первоцвет".
формування у студента навичок спілкування з колективом. сформировать у студента навыки общения с коллективом.
Від 1937 до 1952 року колективом керував Натан Рахлін. С 1937 по 1952 г.г. коллективом руководил Натан Рахлин.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!