Примеры употребления "когось" в украинском с переводом "кого-то"

<>
У когось ресурсна база слабка. У кого-то ресурсная база слабая.
Як розблокувати когось у Instagram Как разблокировать кого-то в Instagram
Може відрекомендуватись або представити когось. Может представиться или представить кого-то.
Вам рідко вдається когось обдурити. Вам редко удается кого-то обмануть.
При цьому він погрожував когось вбити. При этом он угрожал кого-то убить.
Когось може налякати вартість гранітної плитки. Кого-то может испугать стоимость гранитной плитки.
ТРАНСФЕР (transfer) - переведення, перекладання на когось. ТРАНСФЕР (transfer) - перевод, перевод на кого-то.
Ви боїтеся когось або щось втратити? Ты боишься потерять кого-то или что-то;
Це пророцтво швидкого обману когось близького. Это предсказание скорого обмана кого-то близкого.
Ви бачили когось з татуюванням сови? Вы видели кого-то с татуировкой совы?
Тим більше когось наздоганяти або переганяти. Тем более кого-то догонять или перегонять.
Найняти когось, щоб створити свій плакат. Нанять кого-то, чтобы создать свой плакат.
Якщо я когось образив, прошу вибачення. Если я кого-то обидел, прошу прощения.
"У мене немає планів когось скидати. "У меня нет планов кого-то свергать.
Для когось наша земля стала останнім прихистком. Для кого-то Крым стал последним земным пристанищем.
"Сам консорціум навряд чи когось уже зацікавить. "Один консорциум вряд ли кого-то уже заинтересует.
для когось за щастя позагоряти на морі; для кого-то счастье - позагорать на море;
Але ж решта 29, вочевидь, для когось перекладають. А ведь остальные 39, очевидно, для кого-то переводят...
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!