Примеры употребления "кинути" в украинском с переводом "бросить"

<>
Переводы: все26 бросить26
Та й пора кинути церемонитися ". Да и пора бросить церемониться ".
Місія здійсненна: кинути електронні сигарети Миссия выполнима: бросить электронные сигареты
Як кинути палити хлопцеві назавжди? Как бросить курить парню навсегда?
Хочете кинути монетку у фонтан? Хотите бросить монетку в фонтан?
Магніти, які допомагають кинути палити Магниты, которые помогают бросить курить
← Магніти, які допомагають кинути палити < Магниты, которые помогают бросить курить
Кинути палити нелегко, але можливо. Бросить курить непросто, но возможно.
Таємно кинути в безодню вод ". Тайно бросить в бездну вод ".
Лікарі вмовляли його кинути наркотики. Врачи уговаривали его бросить наркотики.
Як питущого змусити кинути пити Как пьющего заставить бросить пить
Як допомогти кинути палити Спайс? Как помочь бросить курить Спайс?
Кинути курити допоможе запобігти пожовтіння зубів. Бросить курить поможет предотвратить пожелтение зубов.
Аллен Карр - легкий спосіб кинути пити Аллен Карр - легкий способ бросить пить
Як кинути палити хлопцеві: дієві поради Как бросить курить парню: действенные советы
Кинути палити і скоротити споживання алкоголю Бросить курить и уменьшить потребление алкоголя
Амулій наказав кинути їх у Тибр. Амулий приказал бросить их в Тибр.
Спосіб зарядки: одноразові, кинути після використання Способ зарядки: одноразовые, бросить после использования
Як легко кинути курити: Аллен Карр Как легко бросить курить: Аллен Карр
Як кинути курити за допомогою гіпнозу → Как бросить курить с помощью гипноза >
Як він посмів кинути таку принцесу? Как он посмел бросить такую принцессу?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!