Примеры употребления "кандидатом" в украинском с переводом "кандидат"

<>
Переводы: все18 кандидат18
Обирався кандидатом у члени ВЦВК. Избирался кандидатом в члены ВЦИК.
Резервним кандидатом обраний Олександр Шпита. Резервным кандидатом избран Александр Шпита.
Альберт став одинадцятим президентським кандидатом. Альберт стал одиннадцатым президентским кандидатом.
Лібермана кандидатом на пост віце-президента. Либермана кандидатом на пост вице-президента.
Єдиним кандидатом тоді залишився Вадим Рабінович. Единственным кандидатом тогда остался Вадим Рабинович.
Ще одним кандидатом був Сільвестер Сталлоне. Ещё одним кандидатом был Сильвестер Сталлоне.
Ця стаття є кандидатом на вилучення. Эта страница - кандидат на удаление.
Зареєстрований кандидатом у президенти як самовисуванець. Зарегистрирована кандидатом в президенты как самовыдвиженец.
Чорновіл був кандидатом в президенти України. Черновол был кандидатом в президенты Украины.
Я зареєструвався кандидатом на пост Президента. Я зарегистрировался кандидатом на пост Президента.
Представлений кандидатом на першу архієрейську вакансію. Представлен кандидатом на первую архиерейскую вакансию.
Пишеться кандидатом власноручно в довільній формі. Пишется собственноручно кандидатом в свободной форме.
Олександр Вікторович є кандидатом економічних наук. Александр Викторович является кандидатом экономических наук.
Марина Порошенко є кандидатом медичних наук. Марина Порошенко - кандидат медицинских наук.
Був кандидатом до молодіжної збірної Росії. Являлся кандидатом в молодежную сборную России.
Саркісян був єдиним кандидатом на президентську посаду. Платини был единственным кандидатом на президентский пост.
Генерал Прают Чан-Оча був єдиним кандидатом. Генерал Прают Чан-Оча был единственным кандидатом.
У 1991 висувався кандидатом на Нобелівську премію. В 1991 выдвигался кандидатом на Нобелевскую премию.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!