Примеры употребления "кабінетом" в украинском

<>
Переводы: все13 кабинет13
Конкурс організований районним методичним кабінетом. Конкурс проводится районным методическим кабинетом.
"Вона буде напрацьована Кабінетом міністрів. "Она будет наработана Кабинетом министров.
Черга під кабінетом імунолога збільшується щодня. Очередь под кабинетом иммунолога увеличивается ежедневно.
відділення відновного лікування з фізіотерапевтичним кабінетом. Отделение медицинской реабилитации с физиотерапевтическим кабинетом.
3) особа, визначена Кабінетом Міністрів України; 3) лицо, определенное Кабинетом Министров Украины;
Велика вітальня суміщена з особистим кабінетом. Большая совмещенная гостиная с личным кабинетом.
"Управління буде відбуватись саме Кабінетом міністрів. "Управление будет происходить именно Кабинетом министров.
Лікар-ендоскопіст, хірург, завідуючий кабінетом ендоскопії. Врач-эндоскопист, хирург, заведующий кабинетом эндоскопии.
Петро назвав такий музей кабінетом рідкостей. Петр назвал такой музей кабинетом редкостей.
Завідував ботанічним садом і ботанічним кабінетом. Заведовал ботаническим садом и ботаническим кабинетом.
Протягом 18 років був управляючим Патріаршим кабінетом. В течение 18 лет управлял Патриаршим кабинетом.
(1670-2006-п), затвердженому Кабінетом Міністрів України. (1670-2006-п), утвержденном Кабинетом Министров Украины.
Кабінетом Міністрів України було схвалено 58 постанов. Кабинетом Министров Украины было принято 58 постановлений.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!