Примеры употребления "його дитинство" в украинском

<>
Його дитинство пройшло в бідності. Детство его проходило в бедности.
Його дитинство пройшло в холодні і голодні повоєнні роки. Его детство пришлось на трудные и голодные послевоенные годы.
Його дитинство минуло на Полтавщині. Его детство прошло на Полтавщине.
Його дитинство припало на важкі воєнні роки. Его детство прошло в сложные военные годы.
Його дитинство минуло у забутому маленькому гірському селі. Детство она провела в небольшой живописной горной деревне.
Його дитинство припало на воєнне лихоліття. Его детство выпало на военное лихолетье.
Дитинство його пройшло в Орєхово-Зуєво. Детство его прошло в Орехово-Зуево.
Дитинство його пройшло в Пармі. Детство его прошло в Парме.
Дитинство його пройшло в рідному селі. Детство её проходило в родном селе.
Важке дитинство випало на його долю. На его судьбу выпало грустное детство.
Про дитинство Філіпа відомо мало. О детстве Филипа известно немногое.
Його викладачами були Гуссерль, Гайдеггер, Бультман. Его преподавателями были Гуссерль, Хайдеггер, Бультман.
Зразковий ансамбль народного танцю "Щасливе дитинство"; Народный коллектив ансамбль танца "Счастливое детство";
Адже ви не дарма його вибрали. Ведь вы не зря его выбрали.
Щасливе дитинство - це фундамент здорового суспільства. Счастливое детство - это фундамент здорового общества.
Завантажте договір та підпишіть його Загрузите договор и подпишите его
Дитинство Павича прийшлося на німецьку окупацію. Детство Гагарина пришлось на немецкую оккупацию.
Його співведучою стала Вікторія Агапова. Его соведущей была Виктория Агапова.
Дитинство Лева минуло в Ніцці. Детство Льва прошло в Ницце.
Підготував його швейцарський конгломерат Credit Suisse. Подготовил его швейцарский конгломерат Credit Suisse.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!