Примеры употребления "зіграли" в украинском с переводом "сыграть"

<>
"Каноніри" зіграли внічию на виїзді. "Канониры" сыграли вничью на выезде.
Другий тайм команди зіграли "всуху". Второй тайм команды сыграли "всухую".
Перший тайм команди зіграли внічию. Первый тайм команды сыграли вничью.
У Москві зіграли на випередження. В Москве сыграли на опережение.
Гонщики теж зіграли свою роль. Гонщики тоже сыграли свою роль.
Мої хлопці зіграли так здорово! Мои ребята сыграли так здорово!
Holm хлопчики знову зіграли внічию Holm мальчики снова сыграли вничью
В офіційних поєдинках команди зіграли вперше. В официальных поединках команды сыграли впервые.
Команди зіграли в нічию - 1:1. Команды сыграли в ничью - 1:1.
Вони зіграли на досягнення фальшивих цілей. Они сыграли на достижение фальшивых целей.
Липецькі діти зіграли кошеням в бейсбол Липецкие дети сыграли котенком в бейсбол
Обидві зірки зіграли в стрічці "Боєць". Оба они сыграли в фильме "Боец".
Весілля зіграли в Києві, повідомляє SportArena. Свадьбу сыграли в Киеве, сообщает SportArena.
Португальці зіграли 1:1 проти Ісландії. Португальцы сыграли 1:1 против Исландии....
Не останню роль зіграли і церковники. Не последнюю роль сыграли и церковники.
Україна і Англія зіграли по нулях. Украина и Англия сыграли по нулям.
Вони зіграли 5 турів за швейцарською системою. Участники сыграли пять туров по швейцарской системе.
Проте команди зіграли в нічию 1-1. Один раз команды сыграли вничью 1-1.
Музиканти зіграли "Under the Bridge" першим номером; Музыканты сыграли "Under the Bridge" первым номером;
Лише у півфіналі вони зіграли з "Міланом". ?Только в полуфинале они сыграли с "Миланом".
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!