Примеры употребления "зібралося" в украинском с переводом "собраться"

<>
Переводы: все12 собраться10 быть1 скопиться1
Довкола зібралося близько 50 міліціонерів. Вокруг собрались около 50 милиционеров.
Зібралося понад 60-ти велосипедистів. Собралось более 60-ти велосипедистов.
Підтримати паралімпійців зібралося чимало фанатів. Поддержать игроков собралось немало болельщиков.
У монастирі зібралося 18 насельниць. В монастыре собралось 18 насельниц.
Там зібралося до 10 тисяч мітингувальників. Там собралось до 10 тысяч митингующих.
Тоді на стадіоні зібралося 67 553 глядача. Тогда на стадионе собрались 67 553 зрителя.
На перепоховання зібралося близько 300 тисяч українців. На перезахоронение собралось около 300 тысяч украинских.
На трибунах зібралося майже 10 тисяч вболівальників. На трибунах собралось около шестидесяти тысяч болельщиков.
На урочистому відкритті зібралося кілька тисяч глядачів. На торжественное открытие собрались несколько сотен зрителей.
У Михайлівському соборі зібралося близько 200 осіб. В Михайловском соборе собралось около 200 человек.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!