Примеры употребления "зібралися" в украинском с переводом "собрались"

<>
Переводы: все23 собрались21 собралось2
Демонстранти зібралися на Трафальгарській площі. Демонстранты собрались на Трафальгарской площади.
"Сьогодні тут зібралися учасники Братиславських угод. "Сегодня здесь собрались участники Братиславских соглашений.
Мітингувальники зібралися біля столичного готелю "Дніпро" Митингующие собрались возле столичной гостиницы "Днепр"
На Україні зібралися заборонити російськомовну пресу На Украине собрались запретить русскоязычную прессу
Яничари і сипахи зібралися на іподромі. Янычары и сипахи собрались на ипподроме.
Тоді на трибунах зібралися 67553 глядача. Тогда на трибунах собрались 67553 зрителя.
Депутати зібралися запровадити санкції проти "Роснефти" Депутаты собрались ввести санкции против "Роснефти"
Одночасно зібралися активісти Союзу православних хоругвоносців. Одновременно собрались активисты Союза православных хоругвеносцев.
Вперше байкери зібралися в 1999 році. Впервые байкеры собрались в 1999 году.
Три криптографа зібралися за обіднім столом. Три криптографа собрались за обеденным столом.
Залишки демонстрантів зібралися в Михайлівському соборі. Остатки демонстрантов собрались в Михайловском соборе.
Ми зібралися, вже налили в стакани. Мы собрались, уже налили в стаканы.
Мітингувальники зібралися на головній площі міста; Митингующие собрались на главной площади города;
"Після попередження зібралися і зняли ідола. "После предупреждений собрались и сняли идола.
Вони зібралися з факелами навколо пам'ятника. Они собрались с факелами вокруг памятника.
Тут біля багаття зібралися злодії і волоцюги. Здесь у костра собрались воры и бродяги.
Ми зібралися біля пам'ятника Володимиру Далю. Мы собрались возле памятника Владимиру Далю.
Лідери "нормандської четвірки" зібралися за круглим столом. Лидеры "Большой восьмерки" собрались за круглым столом.
Так - вони на 1800 підключати користувачів зібралися. Да - они на 1800 подключать юзеров собрались.
Кілька сотень людей зібралися біля підприємства Арселорміттал. Несколько сотен человек собрались у предприятия АрселорМиттал.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!