Примеры употребления "зустрівся" в украинском с переводом "встретиться"

<>
Переводы: все21 встретиться20 встретил1
Він чи зустрівся з Командор, Он ли встретился с Командором,
Імператор зустрівся з Лі Шицзі. Император встретился с Ли Шицзи.
Олександр Гельштейн зустрівся з командою. Александр Гельштейн встретился с командой.
"Тільки що зустрівся з ALSTOM... "Только что встретился с ALSTOM...
Нік Вуйчич зустрівся з ветеранами... Ник Вуйчич встретился с ветеранами...
Мішель Казачкін зустрівся із представниками Мережі Мишель Казачкин встретился с представителями Сети
Янукович зустрівся з керівництвом ТНК-ВР. Янукович встретился с руководством ТНК-ВР.
Арсеній Яценюк зустрівся з Зігмаром Габріелем. Арсений Яценюк встретился с Зигмаром Габриэлем.
Зустрівся з Брієнною в таборі Ланністерів. Встретился с Бриенной в лагере Ланнистеров.
Михайло Саакашвілі зустрівся з Гаррі Каспаровим Михаил Саакашвили встретился с Гарри Каспаровым
Там Ясубей зустрівся з молодим пекарем. Там Ясубэй встретился с молодым пекарем.
Луческу зустрівся з Міллером / ФК "Шахтар" Луческу встретился с Миллером / ФК "Шахтер"
Порошенко зустрівся зі спецпредставником США Волкером. Порошенко встретился со спецпредставителем США Волкером.
Віталік Бутерін зустрівся з Володимиром Путіним. Виталик Бутерин встретился с Владимиром Путиным.
Адвокат зустрівся з Сенцовим 19 липня. Адвокат встретился с Сенцовым 19 июля.
Там він зустрівся із патріархом Філаретом. Там он встретился с патриархом Филаретом.
У Парижі Ое зустрівся з Сартром. В Париже Оэ встретился с Сартром.
7 березня 2015 зустрівся з Робертом Герреро. 7 марта 2015 встретился с Робертом Герреро.
"Зустрівся з лідером ВО" Свобода "Олегом Тягнибоком. "Встретился с лидером ВО" Свобода "Олегом Тягнибоком.
25 червня 2016 зустрівся з Шоном Портером. 25 июня 2016 встретился с Шоном Портером.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!